KAMISHIBAI

(KAMI = papel) + (SHIBAI = teatro)
TEATRO DE PAPEL, uma forma popular antiga de contar contos no Japão.
O kamishibaiya (contador de histórias) chegava de bicicleta e batia dois pedaços de madeira, anunciando a sua chegada.
As crianças contentes, corriam, compravam doces e sentavam-se à volta.
O kamishibaiya contava histórias utilizando um pequeno teatro de madeira, onde colocava e tirava os desenhos da moldura, conforme as contava.
Este teatro era a separação entre o "mundo mágico das estórias" e o "mundo real".

segunda-feira, 27 de outubro de 2014

27 out 2104- ÍNDIA - O PRÍNCIPE SERPENTE - contação voluntária a noite

27 outubro 2014- CONTAÇÃO VOLUNTÁRIA À NOITE NO ORFANATO
LENDA DA ÍNDIA - O PRÍNCIPE SERPENTE
PRESENTES DE ORIGAMIS: SERPENTES

10 27 - 孤児院  ボランテイア  紙芝居
蛇 王子 (インド 昔話)
折紙の プレゼント: 蛇

October 27th 2014 - ORIGAMI VOLUNTEER STORY TELLING AT ORPHANAGE
INDIA OLD STORY – SNAKE PRINCE
ORIGAMI GIFTS: SNAKE

Sobre CONFIANÇA e CORAGEM
自信 , 勇気
About CONFIDENCE and COURAGE


VIDEO











domingo, 19 de outubro de 2014

18 OUT 2014- JAPÃO - AS LÁGRIMAS DO DRAGÃO - contação em festa de aniversário

18 OUT 2014 - STORYTELLING AT BIRTHDAY PARTY
BRAZIL - MONKEY AND TAIL
JAPAN – DRAGON´S TEARS
Gifs of origamis: FROG
CANÇÃO com SHAMISEN: MOZART MELODY - TWINKLE LITTLE STAR
FROG in japanese means FROG and RETURN
In Japanese old stories,if you put the frog origami in your money wallet, you will always have money, because the money go, but come back!! :-)


18 out 2014 - CONTAÇÃO EM FESTA DE ANIVERSÁRIO
BRASIL - O MACACO E O RABO
JAPÃO  - AS LÁGRIMAS DO DRAGÃO
presentes de origamis: SAPINHOS
canção com shamisen: melodia de Mozart - BRILHA ESTRELINHA
Em japonês, SAPOS significam SAPOS e VOLTAR

Nas antigas estórias japonesas, se colocar origamis de sapos nas carteiras de dinheiro, você terá sempre dinheiro, porque o dinheiro vai, mas voltará! :-)