KAMISHIBAI

(KAMI = papel) + (SHIBAI = teatro)
TEATRO DE PAPEL, uma forma popular antiga de contar contos no Japão.
O kamishibaiya (contador de histórias) chegava de bicicleta e batia dois pedaços de madeira, anunciando a sua chegada.
As crianças contentes, corriam, compravam doces e sentavam-se à volta.
O kamishibaiya contava histórias utilizando um pequeno teatro de madeira, onde colocava e tirava os desenhos da moldura, conforme as contava.
Este teatro era a separação entre o "mundo mágico das estórias" e o "mundo real".

segunda-feira, 27 de janeiro de 2014

27 jan 2014 - RÚSSIA - O GATO, O GALO E A RAPOSA - no orfanato à noite

27 jan 2014 - CONTAÇÃO VOLUNTÁRIA À NOITE NO ORFANATO
LENDA DA RÚSSIA - O GATO, O GALO E A RAPOSA
PRESENTES DE ORIGAMIS: RAPOSA

1月 27日 - 孤児院 で ボランテイア で 紙芝居
 猫、鶏 と 狐 ( ロシア 昔話)
折紙の プレゼント: 狐

january 27th 2014  - KAMISHIBAI  VOLUNTEER STORY TELLING AT ORPHANAGE
RUSSIAN OLD STORY - CAT, ROOSTER AND FOX
ORIGAMI GIFTS: FOX

STORY

JAPANESE TRADITIONAL  CHILDREN SONG - SOAP BUBBLE
CANÇÃO TRADICIONAL INFANTIL JAPONESA - BOLA DE SABÃO
日本  子供の  代表的な曲 - シャボン玉
CHILDREN SONG TOGETHER!








quarta-feira, 1 de janeiro de 2014

30 dez 2013 - ALEMANHA - JORINDA E JORINGEL - no orfanato à noite

30 dez 2013 - CONTAÇÃO VOLUNTÁRIA À NOITE NO ORFANATO
LENDA DA ALEMANHA - JORINDA E JORINGEL
PRESENTES DE ORIGAMIS: CORUJA

12月 30日 - 孤児院 で ボランテイア で 紙芝居
ジョリンダ と ジョリンジェル (  昔話)
折紙の プレゼント: フクロウ

December 30 2013 - KAMISHIBAI  VOLUNTEER STORY TELLING AT ORPHANAGE
GERMANY OLD STORY - JORINDA AND JORINGEL
ORIGAMI GIFTS: OWL